Условия поставки и продажи
компании FlexBio Technologie GmbH

Условия поставки и продажи в сфере бизнеса с компаниями и юридическими лицами публичного права

1 Область применения

  • Следующие положения и условия применяются ко всем контрактам, заключенным на поставку систем очистки сточных вод, частичных компонентов, любых системных принадлежностей, запасных частей для систем очистки сточных вод и услуг между FlexBio Technologie GmbH (далее именуемой FlexBio) и деловым и договорным партнером. (далее — клиенты). Кроме того, они применяются ко всем будущим юридическим сделкам, даже если они не будут согласованы повторно. Все связанные с контентом, дополнительные и дополнительные условия клиента, которые FlexBio явно не признает, являются неэффективными для FlexBio, даже если они прямо не противоречат им. Вы также не получите заказ
  • Все соглашения, заключенные между FlexBio и клиентами в связи с контрактами на поставку, должны быть заключены в письменной форме и декларироваться в соответствующих контрактах, настоящих условиях и подтверждении заказа от FlexBio. Все соглашения должны быть одобрены хотя бы одним управляющим директором FlexBio. Это также относится к устным дополнительным соглашениям.
  • Эти условия считаются принятыми не позднее момента принятия товаров или услуг. Контрасигнатура заказчиком не подлежит

2 Предложение и заказ

  • Предложения FlexBio могут быть изменены и не являются обязательными. Если иное не указано в заказе, FlexBio имеет право отозвать это предложение контракта в письменной форме в течение 4 недель с момента получения FlexBio, т.е. Б. Подтверждением заказа принять. В заказе клиент заявляет, что он принимает предложение, сделанное FlexBio, и, в частности, данные, факты и информацию, на которых основано предложение, как обязательные. То же самое касается дополнений или изменений к контракту.
  • Рисунки, иллюстрации, смета, техн. FlexBio оставляет за собой право собственности и авторские права на информацию, смету расходов, образцы и другие документы или информацию материального и нематериального характера (также в электронной форме). Они не могут быть доступны третьим лицам и могут использоваться покупателем только для предполагаемого использования предмета поставки. Они являются приблизительными, если они явно не обозначены FlexBio как обязательные.
  • Если не указано иное, FlexBio придерживается цен, содержащихся в предложении, через 7 дней после даты предложения. Цены указаны FlexBio в подтверждении заказа плюс соответствующий установленный законом налог на добавленную стоимость. Дополнительные поставки и услуги производятся отдельно.

3 Объем поставки

  • Основное письменное подтверждение заказа от FlexBio имеет решающее значение для объема поставки и услуг.
  • Сроки и даты доставки всегда не имеют обязательной силы, если они не были прямо гарантированы в письменной форме. Сроки не начинаются, пока не были прояснены все детали заказа или не были сделаны необходимые разрешения или разрешения.
  • Если и в той степени, в которой для подачи заявки на разрешение требуются технические отчеты или заявления третьих сторон, например, сертификаты стабильности, исследования недр, запаха, шума, отчеты по охране природы и противопожарной защите, а также отчеты и концепции в соответствии с Опасным происшествием Вклад специалиста по обслуживанию ландшафта и распоряжений, а также приложения водоотведения не являются частью услуги, предоставляемой FlexBio, и не включены в согласованное вознаграждение, если это явно не указано в описании услуги в предложении. Клиент предоставит FlexBio бесплатно в согласованные в контракте сроки после согласования между заказчиком и FlexBio в отношении эксперта, задачи и объема заключения эксперта. В качестве альтернативы стороны могут договориться, что FlexBio закажет экспертное заключение от имени и за счет клиента.
  • Значения веса, размера, производительности, выхода и расхода, указанные FlexBio, а также другая информация об объекте поставки являются приблизительными значениями ориентации, независимо от типа или места их воспроизведения. Только те свойства предмета поставки, которые были прямо гарантированы FlexBio в письменной гарантии, считаются гарантированными в значении Раздела 443.
  • FlexBio оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию или форму предмета поставки, а также концепцию процессов в предмете поставки, если предмет поставки не претерпел существенных изменений и изменения приемлемы для клиента.
  • Другие услуги, такие как сборка, установка и ввод в эксплуатацию предмета поставки, являются только частью объема заказа, если они были специально согласованы. Если такие услуги будут переданы FlexBio, клиент обязуется полностью сотрудничать в предоставлении этих услуг. В случае нашего ввода в эксплуатацию с установкой оборудования заказчик своевременно за свой счет создает все предпосылки для быстрой сборки с помощью FlexBio.
  • По нашему запросу это, в частности, включает предоставление технически подходящих немецкоязычных специалистов и помощников, оборудования, энергии, воды и другого рабочего и эксплуатационного оборудования. В частности, заказчик должен обеспечить адекватный доступ к строительной / монтажной площадке и достаточное пространство для оказания услуг, создать необходимые структурные условия и любые необходимые разрешения за свой счет.
  • Заказчик несет расходы за любую задержку или необходимые меры из-за того, что строительная площадка не была подготовлена. Это также относится, в частности, к случаям, когда устройства невозможно установить, сохранить или вернуть из-за ненадлежащей подготовки строительной площадки.

4 Цены и услуги

  • Если не согласовано иное, цены на FlexBio действуют со склада производителя по текущей рыночной цене. Кроме того, в цену не включены расходы на упаковку, сборку, ввод в эксплуатацию и страхование, а также фрахт и установленный законом НДС.
  • Цены основаны на рыночной цене, действующей на момент подтверждения заказа. Если эта рыночная цена повышается после подтверждения заказа и до даты доставки, FlexBio имеет право передать повышение цены покупателю. Заказчик обязан принять такое обоснованное повышение цены до 5%. Заказчик имеет право отказаться от договора, если повышение цены превышает 5%. Клиент должен заявить о своем отказе от договора в течение 14 дней после выставления счета, в противном случае повышение цены считается
  • Полная стоимость услуги должна быть оплачена следующим образом: 50% от суммы заказа подлежит оплате при подписании контракта, еще 40% после поставки и ввода в эксплуатацию и окончательный платеж в размере 10% плюс любые дополнительные услуги при окончательной приемке. .
  • Если иное не согласовано в письменной форме с клиентом, полная стоимость покупки подлежит оплате без вычета скидки или аналогичных мер в течение 7 дней с момента получения счета клиентом.
  • Заказчик имеет право на зачет только в том случае, если встречные требования были юридически установлены или признаны FlexBio или не оспариваются. Это также относится к заявлению уведомлений о дефектах.
  • Заказчик имеет право реализовать право удержания только в том случае, если его встречный иск основан на том же договоре поставки.

 

  • Если у клиента есть задолженность по платежам — если частичные платежи согласованы с одним платежом, любые непогашенные частичные платежи подлежат немедленной оплате. Клиент нарушает правила даже без напоминания, если он не оплачивает покупную цену в течение 10 дней с даты платежа и получения счета.
  • Если клиент не выполняет свои обязательства, FlexBio имеет право потребовать процентную ставку в размере 8% годовых сверх базовой ставки, но не менее 12% a. Однако процентная ставка не должна быть ниже установленной законом процентной ставки, если FlexBio доказывает более высокую процентную ставку или если клиент доказывает более низкую комиссию.
  • Если клиент не выполняет свои платежные обязательства, в частности, если чек или переводной вексель не обналичен, или если есть конкретные признаки кредитоспособности или неплатежеспособности клиента, FlexBio имеет право немедленно выплатить всю оставшуюся задолженность.
  • Для платежей клиента, которые не производятся напрямую FlexBio Technologie GmbH или специально уполномоченному лицу, FlexBio не принимает на себя никакие входящие платежи.

5 работы по осмотру или техническому обслуживанию, работы по техническому обслуживанию

  • Если FlexBio получает заказ на выполнение работ по осмотру и техническому обслуживанию или работ по техническому обслуживанию, вознаграждение основывается на затратах плюс командировочные расходы и время в пути для выезда и обратного пути.
  • Если работы по техническому обслуживанию не могут быть выполнены без предварительной тщательной проверки системы, FlexBio проведет проверку немедленно, если заказчик не примет иное решение. Объем проверки должен быть ограничен необходимостью. Вознаграждение основано на расходах плюс командировочные расходы и время в пути туда и обратно. FlexBio немедленно отправит заказчику предложение на техническое обслуживание. Заказчик обязан немедленно принять или отклонить предложение. С акцептом предлагаются услуги

6 Сроки комплектации и доставки

  • Даты и крайние сроки, указанные FlexBio, не являются обязательными, если иное не согласовано в письменной форме.
  • Срок начинается, как только все детали предложения были определены и обе стороны согласовали все условия сделки. Их соблюдение предполагает выполнение договорных обязательств заказчика, в частности согласованных условий оплаты,
  • Непредвиденные события, не зависящие от FlexBio, например, забастовки, сбои в работе, локауты, исключения — в их собственной компании или у субподрядчика, а также форс-мажорные обстоятельства соответствующим образом продлевают срок доставки, даже если они происходят во время задержки доставки. То же самое применяется, если официальные и другие разрешения от третьих лиц и документы, необходимые для выполнения поставок, или информация от клиента, необходимая для выполнения доставки, не получены вовремя, а также в случае последующих мирных изменений в заказе. . FlexBio проинформирует клиента о любых возникающих задержках в кратчайшие сроки.
  • Если FlexBio виновато, т.е. хотя бы Из-за грубой небрежности заказчик не может уложиться в четко оговоренный срок или не выполняет свои обязательства по другим причинам, заказчик должен предоставить ему разумный льготный период. Это начинается в тот день, когда FlexBio получает письменное уведомление о невыполнении обязательств. Если этот льготный период истекает безуспешно, заказчик имеет право отказаться от контракта.
  • Если задержка доставки, за которую несет ответственность FlexBio, основана на виновном нарушении существенного договорного обязательства, FlexBio несет ответственность в соответствии с законодательными положениями, в соответствии с которыми ее ответственность ограничивается предсказуемым, обычно возникающим ущербом. Это определяется в сумме по фактурной стоимости доставки / услуги.
  • FlexBio — это частичные услуги в разумной степени
  • Остальные установленные законом требования и права клиента в связи с задержкой доставки FlexBio остаются неизменными.

7 Переход риска, принятие

  • Риск случайной потери и случайного повреждения предмета поставки переносится на передачу риска для других услуг (например, частичные поставки, отдельные компоненты, запасные части или другие аксессуары) с передачей, в случае отправки с доставкой к месту доставки. экспедитор, перевозчик или другое третье лицо, назначенное для отправки. Передача такая же, если заказчик не принял
  • Страхование от транспортных повреждений предоставляется только по договоренности и за счет
  • Если после отправки предмета поставки или частичных поставок, но до перехода риска, услуга FlexBio повреждена или уничтожена в результате форс-мажорных обстоятельств, саботажа, войны или аналогичных обстоятельств, за которые FlexBio не несет ответственности, FlexBio имеет право на выплату стоимости поврежденный или уничтоженный
  • Если строитель или его представитель принимает материал, например, от транспортной компании и т.п., он обязан проверить товар на предмет безупречного состояния перед приемкой и, при необходимости, письменно проверить дефекты в транспортной компании.
  • Поставленные товары должны быть приняты заказчиком (даже в случае незначительных дефектов), независимо от гарантийных прав, изложенных ниже.
  • Приемка услуг FlexBio происходит в случае установки очистки сточных вод с уведомлением о первом успешном вводе в эксплуатацию, о котором составляется акт приемки. Незначительные дефекты, которые незначительно влияют на работу системы или оставшуюся работу, не дают покупателю права отказаться от принятия. Станция очистки сточных вод считается принятой, если заказчик не подает жалобу в течение 7 дней с момента уведомления о готовности к работе, серьезных дефектах или значительных оставшихся работах, которые ставят под угрозу или существенно ограничивают работу установки. Заказчик явно осведомлен об этой фикции акцепта в уведомлении о готовности к работе.

8 Сборка

  • Монтаж выполняется FlexBio только в том случае, если он был согласован в письменной форме.
  • В этих случаях расчет основан на ранее определенных паушальных суммах, в противном случае на основе почасовой, километровой и триггерной тарифов FlexBio, действующих на момент предоставления услуги. В настоящее время будет выставлен счет в размере 1,35 евро / км.
  • Если для сборки была согласована единовременная сумма, а установка или ввод в эксплуатацию задерживаются не по вине FlexBio, все связанные с этим расходы, связанные с временем ожидания, командировками и другими расходами монтажного персонала, несет заказчик. Если после завершения монтажных работ ввод в эксплуатацию и приемка системы или ее частей не могут быть выполнены немедленно по причинам, за которые заказчик несет ответственность, последующий дополнительный монтаж установщиков должен быть оплачен заказчиком.
  • Заказчик удостоверяет рабочее время / производительность сотрудников FlexBio в форме, представленной ему после завершения работы, еженедельно в случае более длительных сборок. Следует отметить расхождения. Часы в пути и ожидание считаются рабочими. Отсутствие подписи не исключает расчет наших услуг по информации, предоставленной монтажным персоналом.
  • Вспомогательные рабочие и вспомогательные средства, необходимые для всех монтажных работ, такие как подъемные, установочные и транспортные устройства, строительная вода и электричество на площадке, должны быть доступны монтажному персоналу бесплатно. Помощники размещаются в соответствии с инструкциями монтажников. Если иное не согласовано в письменной форме, заказчик несет расходы по использованию автокрана.
  • Для хранения компонентов системы, материалов / инструментов должны быть доступны достаточно большие, сухие, обогреваемые и запираемые помещения. Заказчик несет риск / ответственность за детали, потерянные на строительной площадке.
  • Заказчик обязан проинформировать себя о текущем состоянии структурных условий монтажниками FlexBio перед тем, как покинуть строительную площадку. Любые повреждения, за которые компания FlexBio несет ответственность, должны быть доведены до сведения FlexBio ее установщиками перед тем, как покинуть строительную площадку. FlexBio не несет ответственности за любой ущерб, заявленный в ретроспективе.
  • Изменения, если таковые требуются властями в отношении материалов и усилий, оплачиваются заказчиком, и FlexBio выставляет счет отдельно.

9 Претензии по дефектам

  • Заказчик должен проверить комплектность поставки, наличие повреждений при транспортировке, явных дефектов, состояние и свойства. Об очевидных дефектах заказчик должен сообщить в FlexBio в письменной форме немедленно, но не позднее, чем через 1 календарную неделю после доставки или сборки предмета поставки. О незначительных дефектах необходимо сообщить в FlexBio в течение 6 календарных недель. Поставляемый товар должен быть готов для осмотра FlexBio в том же состоянии, в котором было обнаружено повреждение, без изменений. Любое нарушение этих обязательств исключает любую ответственность со стороны FlexBio. Это также относится к уведомлениям о дефектах, на которые подаются жалобы после смешивания с другими товарами или дальнейшей обработки и обработки.
  • Незначительные и предельные отклонения в исполнении не считаются.
  • Действительное уведомление о дефекте обязывает FlexBio обеспечивать дополнительную производительность, за исключением случаев, когда FlexBio имеет право отказать в дополнительной производительности в соответствии с требованиями законодательства. Разумный срок для последующего выполнения должен быть предоставлен заказчиком отдельно для каждого дефекта.
  • FlexBio оставляет за собой право исправить дефект путем ремонта или замены. Установленные законом требования клиента о снижении стоимости остаются в силе в случае нарушения обязательства по дополнительным характеристикам со стороны FlexBio. Снижение покупной цены и отказ клиента от договора происходят в последующий период исполнения.
  • Заказчик имеет право потребовать устранения дефекта самостоятельно только в экстренных случаях, когда возникает угроза эксплуатационной безопасности, о чем заказчик должен немедленно уведомить FlexBio.
  • FlexBio не несет ответственности за дефекты, возникшие в результате неправильного использования предмета поставки. Неправильное использование основано, среди прочего, на перенапряжении или ненадлежащей сборке предмета поставки со стороны клиента и третьих лиц, которым была поручена такая деятельность. За дефекты, возникшие в результате износа материалов, использования неподходящих рабочих материалов, неправильного или небрежного обслуживания предмета поставки, а также недостаточных авансовых платежей.
  • FlexBio Technologie GmbH не несет ответственности за ущерб, возникший на этапе строительства.
  • Станция очистки сточных вод может быть введена в эксплуатацию только после полной достройки и технической приемки производителем. За ущерб, причиненный преждевременным вводом в эксплуатацию со стороны застройщика или третьей стороны, застройщик несет единоличную ответственность в полном объеме.

10 ответственность

  • FlexBio несет полную ответственность за ущерб, возникший в результате грубой небрежности или умышленного поведения с вашей стороны, вашего законного представителя или уполномоченного представителя. А также за ущерб, который регулируется Законом об ответственности за продукцию.
  • FlexBio также несет ответственность за ущерб, причиненный простой небрежностью, поскольку эта небрежность связана с нарушением договорных обязательств, соблюдение которых имеет особое значение для достижения цели договора (основные обязательства). Однако FlexBio несет ответственность только в том случае, если ущерб обычно связан с контрактом и его можно предвидеть. В случае простого небрежного нарушения вторичных обязательств, которые не являются существенными для контракта, FlexBio несет другую ответственность.
  • Ответственность за косвенный или косвенный ущерб исключена. Это, в частности, касается упущенной выгоды, отсутствия сбережений, ущерба от сбоев и экологического ущерба водным ресурсам. Schäden, die auf kundenseitige Eingriffe in Anlagentechnik, technische Abläufe oder Falschmontage von Teilkomponenten beruhen, sind gleich zu behandeln. Отдельно от этого FlexBio несет ответственность только за замену существующих.
  • Бесплатная консультация исключает какие-либо претензии по поводу ответственности. При планировании мы несем исключительную ответственность за профессиональное использование заданных значений и данных. Мы не несем ответственности в случае изменения основы планирования или последующей демонстрации неприменимости. Также существует ответственность за прогнозные значения, прогнозы, предположения об экономии и урожайности газа.

11 Сохранение права собственности

  • FlexBio сохраняет право собственности на предмет поставки до тех пор, пока не будет получена полная сумма заказа или все платежи по контракту на поставку; это также относится к предметам поставки, которые установлены как частичные компоненты в существующих и новых системах.
  • Заказчик должен незамедлительно информировать FlexBio в письменной форме обо всех случаях доступа третьих лиц, в частности о мерах принудительного характера и других нарушениях его собственности. Клиент должен возместить FlexBio все убытки и расходы, вызванные нарушением доступа третьих лиц.
  • Если покупатель не выполняет свои платежные обязательства, несмотря на напоминание от FlexBio, FlexBio может потребовать передачи предмета поставки, все еще находящегося в его собственности, без предварительного уведомления. Все понесенные расходы, такие как транспортные расходы, несет заказчик. Право FlexBio на отказ от договора остается неизменным во время изъятия предмета поставки. В случае возврата предмета поставки, полученного FlexBio, выручка от продажи основана на претензиях к покупателю — за вычетом разумных затрат на утилизацию —

12 Использование программного обеспечения / ответственность

  • Если программное обеспечение входит в объем поставки, заказчику предоставляется неисключительное право использовать поставляемое программное обеспечение, включая документацию. Он доступен для использования на предназначенном для него предмете поставки. Использование программного обеспечения более чем в одной системе запрещено.
  • Заказчик может воспроизводить, изменять и переводить программное обеспечение только в той степени, в которой это разрешено законом (§§ 69a и далее. Закон об авторском праве). Заказчик обязуется предоставить информацию о производителе.

— особенно уведомления об авторских правах — нельзя удалять или изменять без предварительного явного согласия FlexBio.

  • Все остальные права на программное обеспечение и документацию, включая копии, остаются за FlexBio или поставщиком программного обеспечения. Сублицензирование не допускается.
  • Если ниже не указано иное, дальнейшие претензии клиента, независимо от юридических оснований, исключаются, если только ущерб не был причинен умышленно. Таким образом, FlexBio не несет ответственности за ущерб, причиненный не самим товарам, такой как упущенная выгода, отсутствие сбережений или другой материальный ущерб, понесенный клиентом. Поскольку ответственность FlexBio исключена или ограничена, это также относится к личной ответственности сотрудников, представителей и доверенных лиц FlexBio.
  • FlexBio обращает внимание на тот факт, что, согласно современному уровню техники, невозможно исключить ошибки в программном обеспечении при любых условиях применения и комбинациях. Таким образом, предметом поставки является только программное обеспечение, которое в основном можно использовать с точки зрения описания продукта и инструкций по эксплуатации. В противном случае не дается никаких гарантий, что программное обеспечение и его структуры данных не содержат ошибок. Если программное обеспечение или оборудование, оснащенное им, имеют дефекты, заказчик может запросить замену поставки / дополнительные услуги в течение гарантийного периода в один год с момента поставки. Для этого заказчик должен вернуть доставленное ему оборудование и любой связанный носитель данных вместе с резервными копиями. Заказчик должен принять соответствующие меры, чтобы гарантировать, что повреждения не возникнут или сохранятся в установленных пределах. Заказчик несет ответственность за тип и объем резервных копий данных и освобождает FlexBio от ответственности за любую потерю данных.

13 Обязанности клиента и дополнительные расходы

  • Заказчик несет ответственность за то, чтобы оборудование, заказанное в соответствии с предложением или подтверждением заказа, могло быть установлено в его системе. Заказчик обязан принять и оплатить заказанное оборудование, даже если это оборудование не может быть установлено в его системе. В частности, это относится к индивидуальным поставкам шкафов управления и предварительно испытанных теплоэлектроцентралей в отношении электрического подключения к системе энергоснабжения.
  • Клиент одинок за качество сети и безопасность сети
    • Заказчик должен указать, какую рабочую электроэнергию он может обеспечить и какую электроэнергию он может использовать. Если эта информация не будет предоставлена, мы предоставим стандартные нормы в соответствии с указанными нами обстоятельствами. Расходы, возникающие из-за непредставления или непредоставления отчетности заказчиком, несет заказчик.
    • Если требуются дополнительные параметры защиты сети, дополнительные расходы на подключение несет только заказчик. Заказчик несет ответственность за определение технических характеристик своей энергокомпании, в соответствии с которыми возможна подача питания и какие технические характеристики, например, четырехполюсный переключатель подключения к сети, электронный плавный пуск или ограничения тока подключения, являются обязательными. Связанные с этим дополнительные расходы несет
  • Если нам поручают установку оборудования, заказчик своевременно за свой счет создает все предпосылки для быстрой сборки FlexBio Technologie GmbH.
    • По нашему запросу это включает, в частности, предоставление технически подходящих немецкоязычных специалистов и помощников, оборудования, энергии, воды, а также их рабочего и эксплуатационного оборудования.
    • Заказчик обязан подготовить строительную площадку таким образом, чтобы доставленное оборудование можно было без проблем установить. Доступ к монтажным площадкам должен быть ровным на уровне пола и иметь достаточную несущую способность для транспортных средств. Подготовительные работы, такие как земляные, фундаментные, строительные и строительные работы, должны быть завершены. Фундамент должен полностью высохнуть и застыть.
    • Заказчик несет расходы за любые задержки и меры, которые становятся необходимыми из-за того, что строительная площадка не была подготовлена. Это также относится, в частности, к тем случаям, когда устройства невозможно установить, хранить или необходимо транспортировать обратно из-за ненадлежащей подготовки строительной площадки.

14 Срок давности

Если иное не предусмотрено настоящими условиями, претензии к FlexBio истекают в течение 1 года с начала срока исковой давности. Это не относится к пунктам формулы изобретения в соответствии с § 438 I № 2 BGB и соотв. Раздел 634a I № 2 BGB. Срок их действия истекает в соответствии с положениями закона.

15 подсудность

Насколько это допустимо, местом юрисдикции является Геттинген.

16 Заключительное положение, применимое право, положение о делимости

  • Отношения между договаривающимися сторонами регулируются исключительно законодательством Федеративной Республики Германии, за исключением КМКПТ. Исключается применение единого закона о международной покупке движимого имущества и закона о заключении международных договоров купли-продажи движимого имущества.
  • Покупатель не имеет права уступать требования из договора купли-продажи без согласия продавца.
  • Если регулирование этих общих условий окажется неэффективным или неосуществимым, это повлияет на эффективность остальных общих условий.
ein klarer hellblauer Wasserspritzer auf transparentem Hintergrund Foto bei den allgemeinen Geschäftsbedingungen

Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам

Ваше контактное лицо по всем вопросам о канализационных системах и биогазовой технологии.

Заполните поле
Пожалуйста, введите корректный адрес email.
Заполните поле
Вы должны согласиться с условиями для продолжения
Контрольный вопрос 18 - 6 = ?
Введите результат уравнения для продолжения
Меню